беременность
я беременна
ты беременна? ну что ж, поздравляем!
помни, беременность - это большая ответственность,
огромная радость и море незабываемых ощущений!

и в конце этого пути тебя уже ждет маленькое чудо

добавь фото своего карапузика
смотреть карапузики
беременность
календарь беременности
будущий малыш
роды ÷ new рассказы о родах
дата родов
хочу забеременеть
new форум ÷ new сказки
new линейки беременным
контакты ÷ отзывы
new дневнички (блоги)



Последние темы форума:
Ждём малыша день за днем...(делимся переживаниями) [1047:48933]
Адреса одежды для беременных. Киев. [46:1715]
Реальные признаки беременности [88:4955]


Детские сказки

Главная Детские сказки Тысяча и одна ночь

Рассказ об ученой женщине

размер шрифта: +5 : +1 : 0

Рассказывают также, что некий достойный человек говорил: "Я не видел женщины с более острым умом, лучшей сообразительностью, более обильным знанием, благородной природой и тонкими свойствами, чем одна женщина-увещательнида из жителей Багдада, которую звали Ситт-аль-Машаих.

Случилось, что она пришла в город Хама, в год пятьсот пятьдесят первый [432] и увещевала людей целительным увещанием, сидя на скамеечке, и заходили к ней в жилище многие из изучающих фикх [433], обладателей знания и вежества, и беседовали с ней о предметах законоведения и вступали с ней в прения о спорных вопросах, и я пошел к ней, и со мною был товарищ из людей образованных, и когда мы сели подле нее, она поставила перед нами поднос с плодами, а сама села за занавеску. А у нее был брат, прекрасный лицом, который стоял рядом с нами, прислуживая. И, поевши, мы начали беседу о законоведении, и я задал ей законоведный вопрос, заключавший разногласия между имамами, и женщина начала говорить в ответ, и я внимал ей, но мой товарищ смотрел на лицо ее брата и разглядывал его прелести и не слушал ее. А женщина смотрела на него из-за занавески. И, окончив говорить, она обратилась к нему и сказала: "Я думаю, что ты из тех, кто предпочитает мужчин женщинам".

"Так", - отвечал он. И она спросила: "А почему это?" И мой товарищ отцветил: "Потому что - Аллах поставил мужчину выше женщины..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Четыреста двадцатая ночь

Когда же настала ночь, дополняющая до четырехсот двадцати, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что шейх ответил ей словами: "Потому то Аллах поставил мужчину выше женщины, а я люблю предпочитаемое и питаю неприязнь к предпочтенному".

И женщина засмеялась, а затем она спросила: "Будешь ли ты справедлив ко мне в прении, если я вступлю с тобой в спор об этом предмете?" "Да", - отвечал шейх. И женщина спросила: "В чем же доказательство предпочтения мужчины женщине?" - "В передаваемом и познаваемом, - отвечал шейх. - Что до передаваемого, то это Книга и Установления [434], а в Книге слова его - велик он! - мужчины да содержат женщин [435] на то, в чем дал им Аллах преимущество друг над другом. И слова его - велик он! - и если не будут двое мужчин, то мужчина и две женщины. И слова его - велик он! - относительно наследства: и если его братья и сестры, мужчины и женщины, то мужчине столько же, сколько на долю двух женщин. И Аллах - слава ему и величие! - поставил мужчину выше женщины в этих местах и поведал, что женщина - половина мужчины, так как он достойней ее. А в Установлениях - то, что передают о пророке, - да благословит его Аллах и да приветствует! - который назначил виру за женщину в половину виры за мужчину. Что же касается познаваемого, то мужчина - действующий, а женщина предмет действия".

И увещательница молвила: "Ты отлично сказал, о господин, но клянусь Аллахом, ты высказал мои доводы против тебя своим языком и произнес доказательства, которые против тебя, а не за тебя. А именно, Аллах - слава ему и величие! - поставил мужчину выше женщины одними лишь свойствами мужского пола, и в этом нет спора между мной и тобой. Но по этим свойствам равны и ребенок, и мальчик, и юноша, и зрелый человек, и старик, и между ними в этом нет разницы, и если преимущество досталось им лишь благодаря свойствам мужского пола, твоей природе надлежит питать такую же склонность, и душе твоей так же отдыхать со старцем, как она отдыхает с мальчиком, раз между ними нет разницы в отношении мужского пола. Но между мной и тобой возникло разногласие лишь о желательных качествах в прекрасной дружбе и наслаждении, и ты не привел доказательства преимущества в этом юноши над женщиной.

"О госпожа, - сказал ей шейх, - разве ты не знаешь, что юноше присуща стройность стана, розовые щеки, прекрасная улыбка и нежные речи. Юноши в этом достойнее женщин. А доказательство этому то, что передают со слов пророка, - да благословит его Аллах и да приветствует! - который сказал: "Не смотрите постоянно на безбородых, взгляд на них - взгляд на большеглазых гурий". Предпочтение мальчика девушке не скрыто ни от кого из людей, и как прекрасны слова Абу-Новаса:

Вот меньшее из достоинств, присущих им:

Их кровь тебе не опасна и тягость их.

А вот слова поэта:

Сказал имам Абу-Новас (а ведь за ним

Стезей распутства и веселья следуют):

"Народ, душок их любящий, воспользуйся

Усладою, которой не найти в раю!"

И также, когда описывающий старается, описывая невольницу, и хочет скорее сбыть ее, упоминая ее прекрасные черты, он сравнивает ее с юношей..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи,

Четыреста двадцать первая ночь

Когда же настала четыреста двадцать первая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, "то шейх говорил: "И также, когда описывающий старается, описывая невольницу, и хочет скорее сбыть ее, упоминая ее прекрасные черты, он сравнивает ее с юношей изза его преимуществ, как сказал поэт:

Их бедра, как у мужчин. Коль любят, дрожат они,

Как ветвь сотрясается под северным ветром.

И если бы юноша не был достойнее и прекраснее, девушку не уподобляли ты ему. И знай - да хранит тебя Аллах великий! - что юношу легко вести, он согласен с желаниями, прекрасен в общении и по качествам, и склоняется от противоречия к согласию, в особенности если у нее пробивается пупок, и зеленеют его усы, и течет алая юность до щеке его, так что становится он подобен новой луне. Как прекрасны слова Абу-Теммама [436]

Сказали мне сплетники: "Пушек на щеках его!"

Я молвил. "Не говорите много! То не порок,

Коль бедра имеет он, что книзу его влекут,

И вьется на жемчуге ланиты пух молодой,

И роза поклялась нам упорною клятвою,

Что щек его не оставит диво их дивное.

Вот с ним я заговорил безгласными веками,

А то, что ответил он, - словечко его бровей.

Краса его та же все, как прежде я зная ее,

А кудри хранят его от тех, кто преследует.

И слаще, прекраснее черты его той порой,

Когда заблестит пушок и юны его усы"

И все, кто бранит меня теперь за любовь к нему,

Коль речь о нас с ним зайдет: "Он друг его", - говорят.

А вот слова аль-Харири [437] - и он хорошо сказал:

Сказали хулители: "Зачем эта страсть к нему?

Не видишь ли - волосы растут на щеках его!"

Я молвил: "Клянусь Аллахом, если хулящий нас

Увидит в глазах его путь правый - не будет тверд.

Кто жил на такой земле, где вовсе растений нет,

Уедет ли из нее, как время весны придет?"

А вот слова другого:

Сказали хулители: "Утешился!" Лгут они!

К кому прикоснулась страсть, забыть тот не может,

Его не забыл бы я, будь розы одни на нем;

Так как же забуду я рейхан вокруг розы.

И слова другого:

О, как строен он! Глаза его и пушок его?

Заодно друг с другом людей лишают жизни.

Он пролил кровь мечом нарцисса отточенным,

А вожен перевязь его из мирты.

И слова другого:

Не вином его опьянялся я - его локоны

Людей всегда хмельными оставляют.

Его прелести завидуют одна другой,

И все они пушком бы быть желали.

Вот достоинства юношей, которые не дарованы женщинам, и достаточно в этом у юношей перед ними заслуги и преимущества".

"Да сделает тебя здоровым Аллах великий! - сказала женщина. - Ты сам себя обязал спорить и говорил, ничего не упуская, и привел те доказательства, которые упомянул. Но теперь стала явна истина, не отклоняйся же от пути ее, а если ты не удовлетворен доказательствами в общем, я тебе изложу их по отдельности. Заклинаю тебя Аллахом! Куда юноше до девушки и кто сравнивает ягненка с антилопой! Девушка нежна в речах и прекрасна станом, она подобна стеблю базилика, с улыбкой как ромашка и волосами как узда. Ее щеки как анемон и лицо как яблоко, губы как вино и грудь как гранаты; ее члены гибки как ветви, и она обладает стройным станом и нежным телом; нос ее как блестящее острие меча, лоб ее светел и брови сходятся, и глаза ее насурмлены. Когда она говорит, свежий жемчуг рассыпается из ее уст, и привлекает она сердца нежностью своих свойств, а когда она улыбнется, подумаешь ты, что луна заблистала меж ее губ; если же взглянет она, то мечи обнажаются в ее глазах. У ней предел прелестей, я к ней стремятся кочующий и оседлый, и ее губы румяны и нежнее сливочного масла и слаще на вкус, чем мед..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Четыреста двадцать вторая ночь

Когда же настала четыреста двадцать вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что женщина-увещательница, описывая девушку, говорила: "И ее губы румяны и нежнее сливочного масла, и слаще на вкус, чем мед". А после этого она сказала: "И ее грудь подобна большой дороге меж гор, и на ней соски, точно шкатулки из слоновой кости, и живот с нежными боками, подобный расцветающему цветку, с мягкими складками, покрывающими друг друга, и плотные бедра, словно столбы из жемчуга, и ягодицы, которые волнуются как хрустальное море или горы света, и у нее тонкие ноги, и руки, похожие на слитки самородного золота. О бедняга, куда людям до джиннов! Не знаешь ты разве, что цари-водители и благородные владыки всегда женщинам покорны и полагаются на них в наслаждении. А они говорят: "Мы овладели шеями и похитили сердца!" Женщина скольких богатых сделала бедными и скольких великих унизила и скольких благородных превратила в слуг! Женщины прельщают образованных, посрамляют благочестивых и разоряют богатых, и делают счастливых несчастными, но при всем том лишь сильнее у разумных к ним любовь и уважение, и не считают они это бедой и унижением. Сколько рабов ослушалось из-за них своего господа и прогневало отца и мать, и все это из-за победы страсти над сердцами. Разве не знаешь ты, о бедняга, что для женщин строятся дворцы и перед ними опускаются занавески; для них покупают невольниц, из-за них льются слезы, и для них приготовляют благовонный мускус, драгоценности и амбру. Ради них собирают войска и возводят беседки, для них копят богатства и рубят головы, и ют, кто сказал: "Земная жизнь означает: женщины"был прав. А то, что ты упомянул из благородных преданий, было доводом против тебя, а не на тебя, таи как пророк - да благословит его Аллах и да приветствует! - сказал: "Не смотрите постоянно на безбородых: взгляд на них - взгляд на большеглазых гурий", - и уподобил безбородых большеглазым гуриям, а нет сомнения, что то, чему уподобляют, достойнее уподобляемого. Не будь женщины достойнее и прекраснее, с ними бы не сравнивали других. А касательно твоих слов, что девушку сравнивают с юношей, то дело обстоит не так; напротив, юношу сравнивают с девушкой и говорят: "Этот юноша - точно девушка". Стихи же, которые ты приводил в доказательство, возникают от уклона природных свойств в этом отношении. Что же касается преступников из потомков Лота [438] и непослушных развратников, которых осудил в своей славной книге Аллах великий, не одобряя их отвратительных действий, то Аллах великий сказал: "Познаете ли вы мужчин среди людей и оставите ли вы сотворенных для вас вашим господом жен ваших? Нет, вы племя преступающее". Это те, кто сравнивают девушку с юношей, так как они погружены в разврат и непокорны и следуют своей душе и шайтану, и даже говорят, что женщина подходит для обоих дел сразу, и уклоняются от того, чтобы идти путем истины среди людей, как сказал старейшина их Абу-Новас:

Она стройна, подобная мальчику,

Годна и сыну Лота и бдуднику.

А касательно того, что ты упомянул о красоте растущего пушка и зеленеющих усов и о том, что юноша становится от них красивее и прелестнее, то, клянусь Аллахом, ты уклонился от пути и сказал неправильно, так как пушок изменяет красоту прелестей на дурное".

И затем ода произнесла такие стихи:

"Явился пушок на лице и отметил

За тех, кто любил и обижен им был.

Когда на лице его вижу я дым,

Всегда его кудри как уголь черны,

Когда вся бумага его уж черна,

Как думаешь ты, где же место перу?

И если другому его предпочтут,

То только по глупости явной судьи".

А окончив свои стихи, она сказала тому человеку: "Слава Аллаху великому..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Четыреста двадцать третья ночь

Когда же настала четыреста двадцать третья ночь, она сказала: "Дошло до мета, о счастливый царь, что женщина-увещательница, окончив свое стихотворение, сказала тому человеку: "Слава Аллаху великому! Как может быть от тебя скрыто, что совершенное наслаждение - в женщинах, и вечное и постоянное счастье бывает только с ними? И ведь Аллах - слава ему и величие! - обещал пророкам и святым в раю большеглазых гурий, и назначил их в награду за праведные дела, а если бы знал Аллах великий, что усладительно пользоваться другим, он этим наградил бы праведников и это бы им обещал. И сказал пророк: (да благословит его Аллах и да приветствует!) "Любезны мне из благ вашей жизни три: женщины, благовония и прохлада глаз моих - молитва". И Аллах назначил юношей лишь слугами для пророков и святых в раю, так как рай - обитель счастья и наслаждения, а оно не бывает совершенно без услуг юношей. А употребление их не для услуг это безумие и гибель, и как хороши слова того, кто сказал:

Нуждается коль мужчина в муже, это беда,

А склонные к вольным, те и сами свободны.

Как много изящных, ночь проспав вблизи мальчика,

Наутро окажутся торговцами грязью.

Как разница велика меж ними и тем, кто спал

С прекрасной, чей черный глаз чарует нас взором!

Поднявшись, дает она ему благовония,

Которыми весь их дом пропитан бывает"

А потом она сказала: "О люди, вы вывели меня за пределы законов стыда и среды благородных женщин и привели к неподобающему для мудрых пустословию и непристойности. Но сердца свободных - могилы тайн, и собрания охраняются скромностью, а деяния судятся лишь по намерениям. Я прощу у великого Аллаха прощения для себя и для вас и для всех мусульман, - он ведь прощающий, всемилостивый!"

И затем она умолкла и ничего не отвечала нам после этого, и мы вышли от нее, радуясь тому, что приобрели полезное в беседе с нею, и жалея, что с нею расстались.



беременность

добавить в избранное
ЗАРЕГИСТРИРОВАЛИСЬ УЖЕ: 18838 | 36.

 Следим за беременностью. Вход в систему.
email:пароль:
зарегистрироваться.
забыли пароль?
Поиск
Просьбы, предложения, пожелания
Магазин "Все для детей"

Русские народные сказки
Лучшие сказки мира
Корейские народные сказки
Братья Гримм
Ганс Христиан Андерсен
Тысяча и одна ночь
Рассказ о царе Шахтияре и его брате
Рассказ о быке с ослом
Сказка о купце и духе
Рассказ первого старца
Рассказ второго старца
Рассказ третьего старца
Сказка о рыбаке
Повесть о везире царя Юнана
Рассказ о царе ас-Синдбаде
Сказка о коварном везире
Рассказ заколдованного юноши
Рассказ о носильщике и трех девушках
Рассказ первого календера
Рассказ второго календера
Сказка о завистнике и внушившем зависть
Рассказ третьего календера
Рассказ первой девушки
Рассказ второй девушки
Рассказ о трех яблоках
Рассказ о везире Нур-ад-дине и его брате
Сказка о горбуне
Рассказ христианина
Рассказ надсмотрщика
Рассказ врача-еврея
Рассказ портного
Рассказ цирюльника о самом себе
Рассказ о первом брате цирюльника
Рассказ о втором брате цирюльника
Рассказ о третьем брате цирюльника
Рассказ о четвертом брате цирюльнику
Рассказ о пятом брате цирюльника
Рассказ о шестом брате цирюльника
Рассказ о двух везирях и Анис-аль-Джалис
Рассказ о Ганиме ибн Айюбе
Рассказ первого евнуха
Рассказ второго евнуха
Повесть Тадж-аль-Мулуке
Повесть о любящем и любимом
Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане (продолжение)
Рассказ о любителе хашиша
Рассказ бедуина хаммада
Рассказы о животных и птицах
Рассказ о газеленке и паве
Рассказ о голубях и богомольце
Рассказ о богомольце и ангеле
Рассказ о лисице и волке
Рассказ о мыши и ласке
Рассказ о вороне и коте
Рассказ о вороне и лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье
Рассказ про ежа и вяхиря
Рассказ о купце и двух злодеях
Рассказ о ткаче и фокуснике
Рассказ о воробье и павлине
Рассказ об аль-Амджане аль-Асаде
Повесть о Ниме и Нум
Рассказ об аль-Амджаде и Аль-асаде (продолжение)
Повесть о Камар-аз-Замане и царевне Будур (продолжение)
Рассказ об Ала-ад-дине Абу-ш-шамате
Рассказ о Хатиме ат-Таи
Рассказ о Мане ибн Заида
Рассказ о городе Лабтайте
Рассказ об Ибрахиме ибн Аль-Махди
Рассказ об абу-Аллахе, сыне абу-Килябы
Рассказ о чистильщике и женщине
Рассказ о лже-халифе
Рассказ о мешке
Рассказ об абу-Юсуфе
Рассказ о Халиде ибн абд-Аллахе аль-Касри
Рассказ о Джафаре Бармакидб и продавце бобов
Рассказ об абу-Мухаммеде - лентяе
Рассказ о подделанном письме
Рассказ об ученом и халифе аль-Мамуне
Рассказ об али-Шаре и Зумурруд
Рассказ о Джубеире ибн Умейре и Будур
Рассказ о шести невольницах
Повесть о Харуне Ар-Рашиде и невольнице
Рассказ о о бедняке и собаке
Рассказ о вали Хусам-ад-Дине
Рассказ об ан-насире и трех вали
Рассказ о вали и работнике
Рассказ об Ибрахиме и невольнице
Рассказ о женщине с отрубленными руками
Рассказ о бедняке и женщине
Рассказ об абу-Хассане аз Зияди
Рассказ о ювелире и трех незнакомцах
Рассказ о Багдадце, который увидел сон
Рассказ об аль-Мутеваккиле и его невольнице
Рассказ о женщине и медведе
Рассказ о коне из черного дерева
Рассказ об Унс-аль-Вуджуде и аль-Вард-фи-ль Акмам
Рассказ об абу-Новасе и трех юношах
Рассказ об Абд-Аллахе ибн Мамар
Рассказ об узрите и его возлюбленной
Рассказ о везире Бедр-ад-Дине
Рассказ о школьнике и школьнице
Рассказ об аль-Муталаммисе
Рассказ об Харуне ар-Аашиде и Ситт-Зубейде
Рассказ о Халифе, невольнице и абу-Новасе
Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише
Рассказ о Харуне Ар-Рашиде и невольницах
Рассказ о мельнике и его жене
Рассказ о воре и простаке
Рассказ о Ситт-Зубейде и абу-Юсуфе
Рассказ об аль-Хакиме и купце
Рассказ об Ануширване и женщине
Рассказ о водоносе и жене ювелира
Рассказ о Яхье ибн Халиде и его госте
Рассказ об аль-Амине и невольнице
Рассказ о Сайде ибн Салиме аль-Бахили
Рассказ о женщине и рыбе
Рассказ о женщине и лживых старцах
Рассказ о Джафаре Бармакиде и больном старике
Рассказ о честном юноше
Рассказ об аль-Мамуне и пирамидах
Рассказ о воре, обокравшем вора
Рассказ о Масруре и ибн аль-Кариби
Рассказ о благочестивом царевиче
Рассказ о влюбленном учителе
Рассказ о глупом учителе
Рассказ о неграмотном учителе
Рассказ о царе и женщине
Рассказ об яйце птицы рухх
Рассказ об Ади ибн Зейде и Марии
Рассказ о Дибиле и Муслиме ибн аль-Валиде
Рассказ об Исхаке мосульском и девушке
Рассказ о юноше, певице и девушке
Рассказ о влюбленных, погибших от любви
Рассказ об аль-Мубарраде и бесноватом
Рассказ о мусульманине и христианке
Рассказ об Абу-Исе и Куррат-аль-Айн
Рассказ об аль-Амине и невольнице
Рассказ об аль-Мутеваккиле и ибн Хакане
Рассказ об ученой женщине
Рассказ об абу-Сувеиде и старухе
Рассказ об ибн Тахире и Мунис
Рассказ об Абу-ль-Айна и двух женщинах
Рассказ о купце али-Египтянине
Рассказ о старухе о паломниках
Рассказ о Таваддуд
И Шахразаду застигав утро, и она прекратила дозволенные речи.
Рассказ о царе и ангеле
Рассказ о горделивом царе
Рассказ о царе-притеснителе
Рассказ о зу-ль-карнейне
Рассказ о царе Ануширване
Рассказ о праведной женщине
Рассказ о женщине и ребенке
Рассказ о Аль-Хаджжадже и юноше
Рассказ о кузнеце
Рассказ о богомольце и облаке
Рассказ о мусульманине и христианке
Рассказ об ибн аль-Хаввасе
Рассказ об одном из пророков
Рассказ о перевозчике и праведном юноше
Рассказ о царе и двух братьях
Рассказ об Абу-ль-Хасане и прокаженном
Рассказ о Хасибе и царице змей
Сказка о Синбаде-мореходе
Рассказ о втором путешествии
Рассказ о третьем путешествии
Рассказ о четвертом путешествии
Рассказ о пятом путешествии
Рассказ о шестом путешествии
Рассказ о седьмом путешествии
Рассказ первого везиря
Первый рассказ невольницы
Рассказ второго везиря
Второй рассказ невольницы
Рассказ третьего везиря
Третий рассказ невольницы
Рассказ четвертого везиря
Четвертый рассказ невольницы
Рассказ пятого везиря
Пятый рассказ невольницы
Рассказ шестого везиря
Шестой рассказ невольницы
Рассказ седьмого везиря
Рассказ о царевиче и семи везирях (продолжение)
Рассказ о невольнице и молоке
Рассказ о купце и слепом старце
Рассказ о ребенке и сторожихе
Сказка о Джударе
Рассказ о Аджибе и Гарибе
Рассказ об Утбе и Рейе
Рассказ о Хинд, дочери ан-Нумана
Рассказ об Икриме и Хузейме
Рассказ об ар-Рашиде и девушке
Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках
Рассказ об Ибрахиме Мосульском и дьяволе
Рассказ об Джамиле и сыне его дяди
Рассказ о Муавиии и бедуине
Рассказ о Дамре и его возлюбленной
Рассказ об Ибрахиме и юноше
Рассказ о Далиле-Хитрице и Али-Зейбаке каирском
Повесть об Ардешире Хайят-ан-Нуфус
Сказка о Бедр-Басиме и Джаухаре
Сказка о Сейф-аль-Мулуке
Семьсот пятьдесят восьмая мочь
Сказка о Хасане басрийском
Сказка о рыбаке Халифе
Рассказ о Масруре и Зейн-аль-Мавасиф
Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице
Восемьсот семьдесят восьмая мочь
Сказка о саидийце и франской женщине
Сказка о юноше и невольнице
Сказка о Джиллиаде и Шимасе
Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире
Сказка о Обд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском
Сказка об Абу-ль-Хасане из Омана
Рассказ о Ибрахиме и Джамиле
Рассказ об Абу-ль-Хасане из харасана
Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира
Рассказ о Обд-Аллахе ибн Фадиле
Рассказ о Маруфе-башмачник
Рассказ о царе Шахтияре и Шахрахаде (заключение)
Rambler's Top100 ђҐ©вЁ­Ј@Mail.ru 0,4155 2005—2008 © Я Беременна. Все для беременных.