Shegal'
Ой, ти знаєш, я мала нещастя зачепитися з одним супержурналістом місцевого розливу. Зараз скопіюю сюди наш діалог
добавлено спустя 14 минут:
Заголовок "Міліція знайшла власника ділянки, з якої стріляли по дітям". Далі такий діалог у нас вийшов:
Олена Бабенко По дітяХ!!! Господи, коли ж ви вже вивчите це довбане відмінювання?!
Подобається · Відповісти · 16 червня о 19:37
Хроніки міста від перестановки доданків сума не міняється, як і зміст новини від закінчення останнього слова заголовка.
Подобається · 17 червня о 10:04 · Відредагований
Олена Бабенко Не скажіть! Журналісти зобов"язані викладати свої думки без помилок, тим паче - в заголовку. Останнім часом ЗМІ перетворилися на суцільне жахіття для будь-якого філолога або просто пересічної письменної людини. Це стосується не лише Обухова, але від того веселіше не стає.
Подобається · 17 червня о 10:34
Хроніки міста не всі мають філологічну освіти. А громадянський інтерес треба реалізовувати.
Подобається · 17 червня о 10:38
Олена Бабенко Дуже погано, що журналісти не знають мови. Бути громадянином і не знати мови - це не дуже патріотично. В крайньому випадку - найміть редактора wink emoticon. І замість того, щоб зі мною сперечатися, можна було б уже давно виправити ту помилку, хай їй грець)))
Подобається · 17 червня о 11:00
Хроніки міста 1. Я знаю мову. Окремі опечатки, помилки і тд не роблять текст настільки незугарним як здається Вам 2. Поки Ви читаєте мене, а не я Вас, форма нашого діалогу не нагадує суперечку 3. Якшо Вас цікавлять закінчення в словах більше ніж громадянськийй резон...Показати більше
Подобається · 17 червня о 11:13
Олена Бабенко ))))) Як то кажуть: "етапять". Дякую за розуміння і конструктивний діалог. Всього Вам найкращого на ниві боротьби з несправедливістю! Дуже шкода, що Ви так драматично реагуєте на зауваження "споживачів".
І що найцікавіше, далі ці "Хроніки" опублікували ще одну статтю про цього стрільця під заголовком - ......увага (!!!) "Охоронця, який стріляв по дітям в Козині звільнили"