Blin, bojus, chto moi malish ne budet ponimat ni mena, ni muja! Emu pochti 5 mesacev, ja s nim razgovarivaju tolko na russkom, moi muj i ego semya na ispanskom. I malish uje znaet, chto eto raznie jaziki, tak kak kogda ja chto-to skaju emu na ispanskom, on udivlenno na mena smotrit. ))) Pochti vse mne rekomenduyut delat imenno tak: ja na russkom i tolko na russkom, muj na ispanskom. No on u mena russkiy i ne znaet. )) No vse ravno strashno, a na kakom yazike interesno skajet svoi pervie slova nash sin? Ja govoru sama po ispanski, no ne super, delaju eshe oshibki. Deti druzei vrode po takoi je sisteme virosshie govorat po-russki. No im bilo legche, ih papi znali russkiy toje... Hmmmm... Vot ja vsa v somneniah... Kto chto skajet?
na kakom yazike govorit s rebenkom?
Комментарии 9
-
Spasibo, devchenki, uspokoili! YAna, ya tam, gde muj. Nadejus, sinishka budet mena ponimat! To, chto on budet govorit po-ispanski u mena somneniy ne vizivaet, vse taki v strane nositelei jivem ))) Zastavlaju muja russkiy uchit, chtob ponimal, chto ja sinu govoru, a to vot tak budrt sina dumat: a, papa vse ravno russkiy ne ponimaet, skaju pri nem fignu kakuyu-nibud! )))))))))))))
-
a ti gde jivesh v Rossii ili tam gde muj? Ya sprashivau potomu chto u menya nemnogo drugaya istoriya no vse je. Mi jivem v Seattle i tolko u menya muj toje russkiy kak i ya no vezde drugoi yazik i v shkole toje.Tak k chemu ya eto govoru ti neperejivai to chto on ne budet tebya ili ego ponimat net on budet vas oboix ponimat eto tolko vremya no s samogo nachala on budet znat i tvoi yazik i ego. Tak kak ya seichas dochku naoborot gonyau chtob ona doma po russki govorila a to vezde po angliyski ei 6.5 ona tut rodilas i koneshno ya ponimau chto ona po angliyski pez problem govorit budet no ya seichas ee russkomu doma uchu tipa chtob ona govorila. Ti s nim govori po russki a muj pust po ispanski i on budet na dvux yazikax govorit eto j klass. Ya obojau ispanskiy. Udachi tebe :))
-
А у меня не получается только на русском. Вообще я говорю с Антошкой сразу на 3 языках-русском, французском и английском. Че будет - не знаю.
-
Я разговариваю с доцей на русском, муж на швейцарском диалекте. А когда вдвоем с мужем, разговариваем с доцей на немецком. У меня здесь подруга живет, ее ребенку 6 лет. На Украину он приезжает говорит на русском, быстро перестраивается. Дома они говорят на немецком. С детьми на улице, он общается на швейцарском диалекте.
-
ой сплю, хотела сказать "по американски" не "английский"
-
в самолете моей соседкой была молодая девушка с трех - пяти летним ребенком, они говорили на русском, девочка явно не могла выговорить букву "р", как то у нее по американски получалась. как только они ступили на землю английскую так сразу на английском заговорили, без акцента!!!
-
меня этот вопрос тоже волнует, я с дочей на русском говорю, ей пять с пловиной месяцев и мне кажется она меня понимает, я ей усиленно читаю на русском, песни на русском, не захочет заговорит, главное чтобы интересно было!!!
-
Дочь говорит на русском.А второго будем сразу к двум приучать.В другой стране живём.А вы всё правильно делаете! Если он с рождения это слышит,будет воспринимать это естественно.Чем раньше,тем легче деткам.
-
все правильно вы делаете. я читала, что если дети так вырастают, они могут путаться сначала, и когда начнут разговаривать, то могут слова путать, но потом все обязательно станет на свои места и он будет знать два языка.